«Сирано де Бержерак» Время идет, но как иногда странно все похоже...

В Московском художественном театре имени А. П. Чехова 18 марта состоялся премьерный показ спектакля «Сирано де Бержерак».

Пьеса Эдмона Ростана, написанная в 1897 году, десятки раз переносилась на экраны и театральные подмостки. Она была переведена на многие языки и давно стала классикой мирового театрального репертуара.

Однако новое время продиктовало очередную трактовку бессмертного произведения, и режиссёр Егор Перегудов представил на суд зрителя своего «Сирано де Бержерака». Текст на сцене Московского художественного театра имени А. П. Чехова звучит в переводе Владимира Соловьева. Он оригинален и вполне соответствует реалиями современного времени.

В постановке поднимается принципиально важная тема – разговор о поэтическом восприятии реальности в современном циничном мире. И все же эта история несчастной любви, несчастной до абсурда...


«Мне кажется, эта пьеса великая. В ней задаются вопросы, на которые каждое время и каждая эпоха может найти свои ответы. Это отношения художника с какими-то самыми важными темами его жизни. Это любовь, дружба, смерть, власть и война», – сказал Егор Перегудов.

Кто только не играл самого Сирано – поэта, музыканта, философа, дуэлянта и просто славного парня. Теперь на себя примерил роль главного героя - Юрий Чурсин. Его герой живёт и думает стихами.


«Он мне близок и понятен. Мне кажется, он восхищает любого человека. Меня он тоже восхищает. Думаю, что этот персонаж в наше время сейчас очень звучит», – отметил актер МХТ им. Чехова Юрий Чурсин.

«Шутить всегда, смеяться вечно!

Чтоб смерть в бою была легка,

Побольше шуток, в шутках – перца!

Чтоб острое входило в сердце

И острое сходило с языка!»


В спектакле есть все: и дуэли на шпагах, и геройские подвиги, и, конечно, любовный треугольник.

Паулина Андреева и Игорь Золотовицкий исполнили роли Роксаны и Графа де Гиша.

«Счастье в том, что у нас прекрасная команда собралась и это самое главное. А всегда в любви рождаются новые, ну я не могу сказать так громко, формы, но хотелось бы думать, что это новое прочтение этой культовой пьесы и новые акценты этой культовой пьесы. И в этом кайф театра, что мы каждый раз смотрим «Чайки», «Три сестры», «Сирано». И каждый раз видим в них какие-то вызовы времени сегодняшнего», – поделился ректор школы-студии МХАТ, заслуженный артист РФ, заслуженный деятель искусств РФ Игорь Золотовицкий.

Диалоги и монологи главных героев превосходны. Шутки едки, актуальны и, главное, понятны каждому зрителю, сидящему в зале. Спектакль получился очень глубокий и легкий одновременно.

Так глупо струсить перед своим счастьем и играть всю жизнь! А может великий поэт и драматург способен любить только страдая? А может и не нужно было ему это признание?


На эти и другие извечные риторические вопросы можно получить ответы, посмотрев спектакль в Московском художественном театре имени А. П. Чехова «Сирано де Бержерак».


Фото Евгения Чеснокова





Избранные посты
Недавние посты
Архив
Поиск по тегам
Мы в соцсетях
  • Facebook Basic Square
  • Twitter Basic Square
  • Google+ Basic Square
425_238 (1).jpg